专家:西方人看懂
中国书法还需100年
“世界艺术史的差异”讲座暨《詹森艺术史》新书发布会日前在国家图书馆举行。《詹森艺术史》翻译项目主持人朱青生从书中没有涉及中国艺术讲起,分析了中国艺术的现在与未来。
“这本书原名叫《艺术史》,但是你打开这本书,发现这本书里没有中国艺术史。”朱青生说。
朱青生指出,没有提及中国艺术恰恰由于作者知识的拓展和学术的严谨。他举例说:“中国有种艺术很伟大,叫书法。但是按照西方艺术的理论,无法对书法做出分析和解释。如果用西方理论解释,就会违背书法的本质。”
朱青生曾将《兰亭集序》等中国古代书法名作带到欧洲展出。但他觉得,欧洲人根本不懂中国的书法。他说:“我看到来参观的欧洲人都带着迷惘的神色。我们费了很大的力气去讲,但他们只不过是在迷惘的神色上又多了点好奇和无望。”
“艺术史家贡布里希曾说,西方人要看懂中国书法至少还要一百年”。朱青生认为,中国艺术在宋元之交就走上了与西方艺术完全不同的路。他说:“宋元之交,赵孟?有一幅画上题诗,说的是画石如草书,画木如篆书,画竹要像隶书。这就是中国艺术的重要变化。这次变化是以损失形象为代价的。像八大山人,他画的鸟都是歪的。但问题在于,创作都是书法,画出来是什么东西就不重要了。”
朱青生指出,人的存在怎么通过一个痕迹传达出来,这是艺术一个极高的境界,中国人在宋元之际就解决了。他说:“大家可以简单地这么理解,中国从此之后没有绘画,中国的绘画就是书法。”(中新)